查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

작자 불명의 저작中文是什么意思

发音:  
"작자 불명의 저작" 영어로"작자 불명의 저작" 뜻

中文翻译手机手机版

  • 假名
  • 笔名
  • 化名
  • "작자"中文翻译    [명사] (1) 作者 zuòzhě. 작자는 자기의 사상과 감정을 극중 주인공에
  • "불명의"中文翻译    未知
  • "저작"中文翻译    曲目; 乐曲; 作品; 写作
  • "저작자" 中文翻译 :    [명사] 著作人 zhùzuòrén.
  • "불명" 中文翻译 :    [명사] 不明 bùmíng. 不详 bùxiáng. 不清楚 bùqīng‧chu. 【문어】矇 méng. 원인 불명原因不明국적 불명의 비행기不明国籍的飞机역사적 상황이 불명하다历史情况不详
  • "작자" 中文翻译 :    [명사] (1) 作者 zuòzhě. 작자는 자기의 사상과 감정을 극중 주인공에 의탁하였다作者把自己的思想和情感寄托在剧中主人翁身上 (2) 家伙 jiā‧huo. 【폄하】户头 hùtóu.이 작자는 좀 미쳤다这家伙有点神经病이 작자는 참 인색하다这家伙真小气이 작자는 정말 꼴 보기 싫다这家伙真可恶그녀는 너와 함께 무도장에 가지 않고 다른 작자와 춤추러 간다她不陪你到舞厅, 却陪别的户头去跳舞
  • "명의 1" 中文翻译 :    [명사] 名义 míngyì. 名下 míngxià. 应名儿 yīngmíngr. 抬头 táitóu. [수취 지정인을 나타내는 명의] 명의를 도용하다盗用名义중국 대표단의 명의로써以中国代表团的名义내 명의의 장부에 등록하다在我名下下账명의뿐인 교수应名儿的教授귀사 명의의 보증서你公司抬头保函명의를 빌리다借名명의를 위장하다叫名头명의상【방언】叫名명의 2[명사] 名医 míngyī. 神医 shényī. 良医 liángyī. 【문어】上医 shàngyī. 【전용】杏林 xìnglín. (죽어가는 사람도) 기사회생시킬 수 있는 걸로 알려진 명의被视为可起死回生的名医명의도 제 병은 고치지 못 한다良医不自医명의의 의술杏林医术(죽은 목숨도 살리는) 명의【경어】活世寿人
  • "불명예" 中文翻译 :    [명사] 不名誉 bùmíngyù. 不光采 bùguāngcǎi. 不光荣 bùguāngróng. 이 일은 우리에게 대단히 불명예스럽다这件事对于我们太不名誉나는 이렇게 하면 불명예스러운 곳이 없다고 생각한다我认为这么做并没有不光采的地方불명예스러운 행위不光荣的行为
  • "원작자" 中文翻译 :    [명사] 原作者 yuánzuòzhě. 모든 작품의 판권은 원작자에게 있다所有作品的版权为原作者所有
  • "제작자" 中文翻译 :    [명사] 厂家 chǎngjiā. 制作者 zhìzuòzhě.
  • "창작자" 中文翻译 :    [명사] 创作家 chuàngzuòjiā.
  • "저작 1" 中文翻译 :    [명사] 咀嚼 jǔjué. 저작 운동咀嚼运动저작근咀嚼肌저작 2[명사] 著作 zhùzuò. 写作 xiězuò. 撰著 zhuànzhù. 修撰 xiūzhuàn. 文章 wénzhāng. 저작이 많다著作很多일기 쓰기는 저작 연습이 된다写日记可以练习写作
  • "저작가" 中文翻译 :    [명사] 著作家 zhùzuòjiā.
  • "저작권" 中文翻译 :    [명사]〈법학〉 著作权 zhùzuòquán. 版权 bǎnquán.
  • "저작물" 中文翻译 :    [명사] 著作物 zhùzuòwù.
  • "불명확하다" 中文翻译 :    [형용사] 不明确 bùmíngquè. 不清楚 bùqīng‧chu. 模棱 móléng. 【방언】荒 huāng. 불명확한 입장不明确的立场발음이 불명확하다口音不清楚거절하는 이유가 불명확하다拒绝理由模棱两可이것은 불명확한 소식일 따름이다这只是一个荒信儿
  • "행방불명" 中文翻译 :    [명사] 去向不明 qùxiàngbùmíng. 下落不明 xiàluòbùmíng. 【성어】不知下落 bùzhīxiàluò. 影踪全无 yǐngzōngquánwú. 失踪 shīzōng. 走失 zǒushī. 필리핀 화물선 하나가 강풍을 만나 침몰되어 16명의 선원이 행방불명되다菲律宾一货船遇强风沉没16名船员去向不明사상자(死傷者) 외에도 많은 사람이 행방불명되었다除伤亡之外, 尚有多人失踪행방불명된 사람을 찾아내다找到走失的人
  • "저작권료" 中文翻译 :    [명사]〈법학〉 版税 bǎnshuì. 上演税 shàngyǎnshuì.
  • "저작권법" 中文翻译 :    [명사]〈법학〉 著作权法 zhùzuòquánfǎ. 版权法 bǎnquánfǎ.
  • "저작권자" 中文翻译 :    [명사]〈법학〉 著作权者 zhùzuòquánrén. 著作权人 zhùzuòquánrén.
  • "작인" 中文翻译 :    [명사] ‘소작인’的略词.
  • "작자불명의" 中文翻译 :    匿名; 佚名
  • "작의 강선전도" 中文翻译 :    剧情转弯
  • "작작" 中文翻译 :    [부사] 少 shǎo. 허튼 소리 작작 해라!少说废话!이런 수법은 작작 좀 하시오少来这一套
  • "작의" 中文翻译 :    作意
  • "작전" 中文翻译 :    [명사] (1) 策略 cèlüè. 措施 cuòshī. (2)〈군사〉 作战 zuòzhàn. 战策 zhàncè. 작전 명령作战命令 =战令작전 지구作战地区작전 방침作战方针
작자 불명의 저작的中文翻译,작자 불명의 저작是什么意思,怎么用汉语翻译작자 불명의 저작,작자 불명의 저작的中文意思,작자 불명의 저작的中文작자 불명의 저작 in Chinese작자 불명의 저작的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。